|
Monique Lachere
De triple ascendance slave, italienne et française, Monique Lachère est née à Annecy et a grandi en France voisine, marquée par un professeur de littérature fou de théâtre et un professeur de latin tout aussi singulier qui lui a inspiré un de ses romans. Néanmoins, renvoyée du lycée pour paresse et indiscipline, elle entre à l'âge de 17 ans comme stagiaire à la station de radio Europe I à Paris et fait rapidement le tour des turbulences médiatiques. Alors qu'elle est imbibée de littérature, c'est le théâtre qui la happe et la place sur ses rails. Elle rencontre coup sur coup Jean Vilar, Georges Wilson, Michel Simon, François Simon, Georges Wod. Sa rencontre avec ce dernier donne lieu à une collaboration qui ne cesse de se renforcer. Traductrice de Machiavel, Dino Buzzati, De Filippo, elle abandonne sous son égide les travaux d'adaptation pour écrire ses propres pièces, souvent inspirées des grands mythes. Le décorateur italien Ezio Frigerio choisit de faire tandem avec Georges Wod. Comme le relève le Nouveau Quotidien, les productions Frigerio-Wod-Lachère constituent aussitôt un événement. Don Quichotte, Raspoutine, Sigmund, Catherine de Médicis, Henri lV, Le Comte des Ténèbres (inspiré de la vie de Cagliostro), créées ou reprises plusieurs saisons au Théâtre de Carouge sont jouées avec le même succès à la Comédie de Saint-Etienne, en Suisse romande et alémanique. Le succès est tout aussi spectaculaire en Russie. Don Quichotte est joué à l'opéra Stanislavski de Moscou où les spectateurs remercient les comédiens en montant sur scène. Raspoutine et Catherine de Médicis sont joués au fameux Bolchoï Théâtre Gorki-Tovstonogov de Saint-Pétersbourg qui parle de jumelage artistique avec Carouge. Raspoutine est créé en russe au Théâtre Griboïdov à Tbilissi, capitale de la Géorgie, en novembre 1993, et repris au Théâtre Tchékov à Tagorok en 1994, après avoir fait l'objet, comme Catherine de Médicis, d'un film diffusé par la Télévision suisse romande et la chaîne nationale russe Ostankino. Monique Lachère a écrit une pièce en russe pour le Théâtre Gorki-Tovstonogov: Ivan le Terrible. La plupart de ses autres pièces créées au Théâtre de Carouge sont publiées également en français et en russe aux Editions de l'Age d'Homme à Lausanne. Monique Lachère a publié trois romans chez le même éditeur: Saulier, lasnaia Poliana, L'Hotel-Dieu, ainsi qu'un texte à l'Avant-Scène adapté pour Silvia Montfort.
|
|
LE THEATRE | LES SPECTACLES | L'HISTOIRE LES PERSONNALITES |